Created with Raphaël 2.1.21324

Số nét

4

Cấp độ

JLPTN1

Bộ phận cấu thành

Hán tự

ĐAN

Nghĩa
Màu đỏ, viên thuốc
Âm On
タン
Âm Kun
Nanori
たみ まこと
Đồng âm
民引弾誕壇但旦檀寅胤蛋廴
Đồng nghĩa
赤紅薬草
Trái nghĩa
Giải nghĩa
Đan sa [丹砂], tức là chu sa [朱砂] đời xưa dùng làm thuốc mùi, đều gọi tắt là đan [丹]. Đỏ, cung điện đời xưa đều chuộng sắc đỏ, cho nên gọi sân hè nhà vua là đan trì [丹墀], đan bệ [丹陛], v. Tễ thuốc, nhà tu tiên dùng thuốc gì cũng có đan sa, cho nên gọi tễ thuốc là đan [丹]. Tên nước. Giải nghĩa chi tiết

MẸO NHỚ NHANH

Giải Nghĩa kanji 丹

Viên thuốc nhìn như cái thuyền không mũi không người lái

CHU bỏ CỔN thành ĐAN

Đan thành Một cái Thuyền không Mũi không người lái để đựng Viên thuốc.

Viên thuốc hình cái thuyền không mũi, 1 người lái

  • 1)Đan sa [丹砂], tức là chu sa [朱砂] đời xưa dùng làm thuốc mùi, đều gọi tắt là đan [丹]. Như nói về sự vẽ thì gọi là đan thanh [丹青], nói về sự xét sửa lại sách vở gọi là đan duyên [丹鉛], đan hoàng [丹黄], v.v.
  • 2)Đỏ, cung điện đời xưa đều chuộng sắc đỏ, cho nên gọi sân hè nhà vua là đan trì [丹墀], đan bệ [丹陛], v.v.
  • 3)Tễ thuốc, nhà tu tiên dùng thuốc gì cũng có đan sa, cho nên gọi tễ thuốc là đan [丹].
  • 4)Tên nước. Nước Đan Mạch [丹麥] (Denmark) ở phía tây bắc châu Âu, gọi tắt là nước Đan.
Ví dụ Hiragana Nghĩa
たんぜん một loại áo bông dày, mặc bên ngoài
塗り にぬり Vẽ màu đỏ; quét sơn mài màu đỏ son
たんねん chú ý đến từng chi tiết; cẩn thận
たんせい sự hết lòng; sự làm việc hết lòng
にいろ Màu đỏ thẫm; màu đỏ đất
Ví dụ Âm Kun
うに VÂN ĐANNhím biển
塗り にぬり ĐAN ĐỒVẽ màu đỏ
にいろ ĐAN SẮCMàu đỏ thẫm
なまりに DUYÊN ĐANChì đỏ
Ví dụHiraganaHán ViệtNghĩa
Onyomi
たんか ĐAN HOAHoa màu đỏ
ぼたん MẪU ĐANMẫu đơn
たんぜん ĐAN TIỀNMột loại áo bông dày
たんしん ĐAN TÂMTính thành thật
たんねん ĐAN NIỆMChú ý đến từng chi tiết
Ví dụHiraganaHán ViệtNghĩa

KANJ TƯƠNG TỰ

  • 凡舟凶区不匁乎丕丱仗才丈丞吏亙网材否坏抔肴乂
VÍ DỤ PHỔ BIẾN

Tác giả Tiếng Nhật Đơn Giản

📢 Trên con đường dẫn đến THÀNH CÔNG, không có DẤU CHÂN của những kẻ LƯỜI BIẾNG


Mình là người sáng lập và quản trị nội dung cho trang Tiếng Nhật Đơn Giản
Những bài viết trên trang Tiếng Nhật Đơn Giản đều là kiến thức, trải nghiệm thực tế, những điều mà mình học hỏi được từ chính những đồng nghiệp Người Nhật của mình.

Hy vọng rằng kinh nghiệm mà mình có được sẽ giúp các bạn hiểu thêm về tiếng nhật, cũng như văn hóa, con người nhật bản. TIẾNG NHẬT ĐƠN GIẢN !

+ Xem thêm