Created with Raphaël 2.1.2123456710981112

Số nét

12

Cấp độ

JLPTN3, N2

Bộ phận cấu thành

  • 广廿
Hán tự

ĐỘ

Nghĩa
Băng qua, đi qua
Âm On
Âm Kun
わた.る ~わた.る わた.す
Nanori
たり わたな わたら わたり
Đồng âm
度都由土図途徒猶塗杜賭妬
Đồng nghĩa
越通歩廻進
Trái nghĩa
Giải nghĩa
Qua, từ bờ này sang bờ kia gọi là độ. Bến đò. Cứu vớt cho người qua cơn khổ ách gọi là tế độ [濟渡]. Giao phó. Giải nghĩa chi tiết

MẸO NHỚ NHANH

Giải Nghĩa kanji 渡

Đã nhiều lần (ĐỘ ) đi qua () nước (THỦY ) ngoài

Đi nhiều lần băng qua nước bằng phà

Nhiệt ĐỘ ngoài trời thường VƯỢT cao hơn nhiệt ĐỘ dưới nước

Thuỷ độ ta qua đò

Thủy đã nhiều lần vượt qua đc ĐỘ khùng của tao...

: độ ta không độ nàng .

Đứng dưới mái nghiêng (nghiễm) có ba giọt nước (thuỷ) nghĩ lại (hựu) đã 20 (chấp) tuổi đi qua (độ)

  • 1)Qua, từ bờ này sang bờ kia gọi là độ. Nguyễn Du [阮攸] : Vạn lý đan xa độ Hán quan [萬里單車渡漢關] (Nam Quan đạo trung [南關道中]) Trên đường muôn dặm, chiếc xe lẻ loi vượt cửa ải nhà Hán. .
  • 2)Bến đò. Chỗ bến đò để chở người qua sông gọi là độ khẩu [渡口].
  • 3)Cứu vớt cho người qua cơn khổ ách gọi là tế độ [濟渡].
  • 4)Giao phó.
Ví dụ Hiragana Nghĩa
ひきわたし giao; giao hàng
ひきわたしこう cảng giao
てわたし sự giao tận tay
てわたす đưa; trao tận tay
し場 わたしじょう bến đò; bến phà
Ví dụ Âm Kun
わたす ĐỘTới sự chuyển qua qua
てわたす THỦ ĐỘĐưa
みわたす KIẾN ĐỘNhìn quanh
うけわたす THỤ ĐỘChuyển giao
売りうりわたす MẠI ĐỘBán qua tới
Ví dụHiraganaHán ViệtNghĩa
わたる ĐỘBăng qua
いちわたる NHẤT ĐỘNgắn gọn
冴えさえわたる NGÀ ĐỘTrong trẻo
咲きさきわたる TIẾU ĐỘTới (phấn) hoa qua một vùng rộng
押しおしわたる ÁP ĐỘTới chữ thập qua
Ví dụHiraganaHán ViệtNghĩa
Onyomi
とか ĐỘ HÀSự qua sông
かと QUÁ ĐỘSự quá độ
とせい ĐỘ THẾCách sinh nhai
とぎょ ĐỘ NGỰSự rước các thánh vật
とらい ĐỘ LAISự du nhập
Ví dụHiraganaHán ViệtNghĩa

KANJ TƯƠNG TỰ

  • 度鍍波汳沒溏淑婆菠漉漫浸濂没湲溲碆廏灑渦形妍枅刑開併型荊剏垪屏丼笄胼迸餅寿邦昇斉奔
VÍ DỤ PHỔ BIẾN
  • 過渡期(かとき)
    Giai đoạn chuyển tiếp
  • 渡航する(とこうする)
    Đi trên một chuyến đi
  • 渡米する(とべいする)
    Đi Mỹ
  • 渡る(わたる)
    Đi qua [vi]
  • 渡す(わたす)
    Vượt qua [vt]
  • 渡り鳥(わたりどり)
    Chim di trú
  • 晴れ渡る(はれわたる)
    Dọn sạch
  • 見渡す(みわたす)
    Khảo sát (cảnh) [vt]

Tác giả Tiếng Nhật Đơn Giản

📢 Trên con đường dẫn đến THÀNH CÔNG, không có DẤU CHÂN của những kẻ LƯỜI BIẾNG


Mình là người sáng lập và quản trị nội dung cho trang Tiếng Nhật Đơn Giản
Những bài viết trên trang Tiếng Nhật Đơn Giản đều là kiến thức, trải nghiệm thực tế, những điều mà mình học hỏi được từ chính những đồng nghiệp Người Nhật của mình.

Hy vọng rằng kinh nghiệm mà mình có được sẽ giúp các bạn hiểu thêm về tiếng nhật, cũng như văn hóa, con người nhật bản. TIẾNG NHẬT ĐƠN GIẢN !

+ Xem thêm