Created with Raphaël 2.1.2123457681091112

Số nét

12

Cấp độ

JLPTN2

Bộ phận cấu thành

Hán tự

MỘ

Nghĩa
Chiêu mộ, tuyển dụng, tập hợp lại, mời
Âm On
Âm Kun
つの.る
Đồng âm
無模母幕暮毛墓膜慕某撫无
Đồng nghĩa
誘招召引集合勧請
Trái nghĩa
Giải nghĩa
Tìm rộng ra. Xin. Giải nghĩa chi tiết

MẸO NHỚ NHANH

Giải Nghĩa kanji 募

Trên bãi cỏ (⺾) ngày nắng () to (), lực () lượng quân đội được chiêu mộ ().

: Lượng lớn cỏ trên mặt trời to
: Chiêu mộ lượng lớn lực sĩ
: Sa mạc cần một lượng lớn nước
: Mạc phủ dùng một lượng lớn khăn
: Mộ là nơi có nhiều đất
: Cuộc sống = lượng lớn ngày
: Mô hình cần lượng lớn gỗ

Để chiêu MỘ được đống cỏ LỚN phơi trong môt ngày cần có súc LỰC

Tuyển mộ những người cao to, lực lưỡng, không bệnh răng miệng và đặc biệt không hút cỏ

Dọn cỏ ngày nắng cần lực lượng lớn.

Chiêu mộ lực lượng 1 ngày dưới cỏ hoa

MỘ () Lực () tuyển mộ
MỘ () Tâm () Ái mộ
MỘ () Thổ () ngôi mộ
MỘ () Mặt trời () lặn

  • 1)Tìm rộng ra. Treo một cái bảng nói rõ cách thức của mình muốn kén để cho người ta đến ứng nhận gọi là mộ. Như mộ binh [募兵] mộ lính.
  • 2)Xin. Như mộ hóa [募化] thầy tu đi xin ăn, mộ quyên [募捐] quyên tiền gạo phát chẩn.
Ví dụ Hiragana Nghĩa
こうぼ sự tuyển dụng; sự thu hút rộng rãi; thu hút; huy động; phát hành
つのる chiêu mộ
ぼきん sự quyên tiền
ぼしゅう sự chiêu tập; sự chiêu mộ; sự tuyển mộ
ちょうぼ Sự đăng lính; sự tuyển mộ
Ví dụ Âm Kun
つのる MỘChiêu mộ
冷えひえつのる LÃNH MỘĐể trở nên lạnh hơn
吹きふきつのる XUY MỘCàng thổi ghê hơn
言いいいつのる NGÔN MỘĐể tranh luận dữ dội
降りおりつのる HÀNG MỘTới cứng hơn mưa
Ví dụHiraganaHán ViệtNghĩa
Onyomi
こうぼ CÔNG MỘSự tuyển dụng
ぼさい MỘ TRÁINâng (của) một tiền vay
ぼへい MỘ BINH(quân đội) tuyển mộ binh lính
ぼきん MỘ KIMSự quyên tiền
おうぼ ỨNG MỘĐăng ký
Ví dụHiraganaHán ViệtNghĩa

KANJ TƯƠNG TỰ

  • 慕幕漠墓摸寞暮膜模莫糢蟇蟆謨貘菴冪羃驀萱
VÍ DỤ PHỔ BIẾN
  • 募金(ぼきん)
    Gây quỹ
  • 応募者(おうぼしゃ)
    Người xin việc
  • 募集する(ぼしゅうする)
    Tuyển dụng, nhận hồ sơ
  • 応募する(おうぼする)
    Áp dụng (ví dụ như vị trí)
  • 公募する(こうぼする)
    Quảng cáo, kêu gọi công chúng
  • 募る(つのる)
    Mời gọi, gạ gẫm

Tác giả Tiếng Nhật Đơn Giản

📢 Trên con đường dẫn đến THÀNH CÔNG, không có DẤU CHÂN của những kẻ LƯỜI BIẾNG


Mình là người sáng lập và quản trị nội dung cho trang Tiếng Nhật Đơn Giản
Những bài viết trên trang Tiếng Nhật Đơn Giản đều là kiến thức, trải nghiệm thực tế, những điều mà mình học hỏi được từ chính những đồng nghiệp Người Nhật của mình.

Hy vọng rằng kinh nghiệm mà mình có được sẽ giúp các bạn hiểu thêm về tiếng nhật, cũng như văn hóa, con người nhật bản. TIẾNG NHẬT ĐƠN GIẢN !

+ Xem thêm