Created with Raphaël 2.1.214235687911101312

Số nét

13

Cấp độ

JLPTN2

Bộ phận cấu thành

Hán tự

DONG, DUNG

Nghĩa
Tan chảy, dung nham
Âm On
ヨウ
Âm Kun
.ける .かす .く
Đồng âm
同東動容融働冬童凍棟筒銅洞胴庸柊蓉桐瞳用容融踊勇庸蓉湧
Đồng nghĩa
解融熔液
Trái nghĩa
Giải nghĩa
Dong dong [溶溶] nước mông mênh. Tan. Cũng đọc là dung. Giải nghĩa chi tiết

MẸO NHỚ NHANH

Giải Nghĩa kanji 溶

Trong nhà có đứa trẻ con tắm bằng DUNG dịch vẫn còn nóng nguyên.

Tuyết tan ra thành nước chảy xuyên từ mái nhà xuống thung lũng

Dung dịch thì bằng dung môi cộng vs nước

Dung dịch chảy từ mái nhà xuống cái cốc

DUNG ơi trời mưa trong nhà chúng ta cùng DUNG (dong) nhau tan chảy đi. Phê lắm

Chị DUNG NƯỚC mênh mang

Dung dịch là nước đựng trong cốc rồi đậy nắp ở trên (bộ miên)

  • 1)Dong dong [溶溶] nước mông mênh.
  • 2)Tan. Cho vật chất tan ra nước gọi là dong giải [溶解]. Như tuyết vị dong [雪未溶] tuyết chưa tan.
  • 3)Cũng đọc là dung.
Ví dụ Hiragana Nghĩa
ふようせい Tính không hòa tan
こようたい thể rắn
すいようせい sự hòa tan trong nước; hòa tan trong nước
かす とかす hòa tan chất rắn trong dung dịch; làm nóng chảy bằng nhiệt
とく làm tan ra
Ví dụ Âm Kun
かす とかす DONGHòa tan chất rắn trong dung dịch
砂糖を水にかす さとうをみずにとかす Hoà tan đường bên trong rót nước
Ví dụHiraganaHán ViệtNghĩa
ける とける DONGChảy
火でける ひでとける Nấu chảy trong lửa
Ví dụHiraganaHán ViệtNghĩa
とく DONGLàm tan ra
卵をたまごをとく NOÃN DONGĐánh
絵の具をえのぐをとく Pha trộn màu sắc
Ví dụHiraganaHán ViệtNghĩa
Onyomi
ようざい DONG TỄDung môi
ようばい DONG MÔIDung môi
ようぞん DONG TỒNSự hòa tan
ようしゃ DONG XẠPhun phủ
ようせい DONG TÍNHĐộ hoà tan
Ví dụHiraganaHán ViệtNghĩa

KANJ TƯƠNG TỰ

  • 蓉熔榕穃容鎔浴豁硲裕谺慾欲逧峪郤俗谷壑塗
VÍ DỤ PHỔ BIẾN
  • 溶液(ようえき)
    Giải pháp
  • 溶岩(ようがん)
    Dung nham
  • 溶鉱炉(ようこうろ)
    Lò luyện sắt
  • 水溶性(すいようせい)
    Hòa tan trong nước
  • 溶接する(ようせつする)
    Mối hàn
  • 溶解する(ようかいする)
    Tan chảy, hòa tan, hóa lỏng
  • 溶かす(とかす)
    Tan ra, tan ra [vt]
  • 溶ける(とける)
    Tan chảy, hòa tan [vi]
  • 溶く(とく)
    Hòa tan [vt]
Theo dõi
Thông báo của
guest

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

0 Góp ý
Được bỏ phiếu nhiều nhất
Mới nhất Cũ nhất
Phản hồi nội tuyến
Xem tất cả bình luận

Tác giả Tiếng Nhật Đơn Giản

📢 Trên con đường dẫn đến THÀNH CÔNG, không có DẤU CHÂN của những kẻ LƯỜI BIẾNG


Mình là người sáng lập và quản trị nội dung cho trang Tiếng Nhật Đơn Giản
Những bài viết trên trang Tiếng Nhật Đơn Giản đều là kiến thức, trải nghiệm thực tế, những điều mà mình học hỏi được từ chính những đồng nghiệp Người Nhật của mình.

Hy vọng rằng kinh nghiệm mà mình có được sẽ giúp các bạn hiểu thêm về tiếng nhật, cũng như văn hóa, con người nhật bản. TIẾNG NHẬT ĐƠN GIẢN !

+ Xem thêm