Created with Raphaël 2.1.2123456789101112

Số nét

12

Cấp độ

JLPTN3

Bộ phận cấu thành

Hán tự

TUYỆT

Nghĩa
Tuyệt giao, cắt đứt, chia rẽ
Âm On
ゼツ
Âm Kun
.える .やす .つ
Đồng âm
Đồng nghĩa
極別孤独
Trái nghĩa
Giải nghĩa
Dị dạng của chữ [絕]. Giải nghĩa chi tiết

MẸO NHỚ NHANH

Giải Nghĩa kanji 絶

Màu sắc () của cuộn chỉ () này

Màu sắc của sợi này tuyệt đối không thay đổi!

Sợi dây màu sắc bị chia cắt

Sợi dây có màu sắc bị Tuyệt cắt Đứt Đoạn

1 Sợi dây mà khi CẮT ra lại có nhiều Màu sắc thì thật TUYỆT

Chỉ màu tuyệt đẹp

Sợi dây màu sắc thật Tuyệt

  • 1)Dị dạng của chữ [絕].
Ví dụ Hiragana Nghĩa
ちゅうぜつ nạo phá thai; nạo hút thai
はいぜつ sự dập tắt; sự tuyệt giống
きょぜつ kháng cự; sự cự tuyệt; sự từ chối; cự tuyệt; từ chối; sự bác bỏ; sự bác; bác; bác bỏ
だんぜつ sự đoạn tuyệt; việc ngừng (quan hệ); sự ngăn cách
こんぜつ sự diệt tận gốc; sự tuyệt diệt
Ví dụ Âm Kun
たつ TUYỆTChia tách
跡をあとをたつ TÍCH TUYỆTTới người lau chùi ở ngoài
禍根をかこんをたつ Tới cuộc bãi công ở (tại) gốc (của) một tội lỗi
連絡をれんらくをたつ Để tách ra kết nối
Ví dụHiraganaHán ViệtNghĩa
える たえる TUYỆTTuyệt chủng
える いきたえる TỨC TUYỆTChết
死にえる しにたえる Chết hết
Ví dụHiraganaHán ViệtNghĩa
やす たやす TUYỆTDập (lửa)
酒をやす さけをたやす Tới sự chạy ra khỏi rượu nho
鼠をやす ねずみをたやす Diệt chuột
Ví dụHiraganaHán ViệtNghĩa
Onyomi
とぜつ ĐỖ TUYỆTSự ngừng lại
きぜつ KHÍ TUYỆTSự ngất đi
ぜつご TUYỆT HẬUSự tuyệt hậu
ぜつむ TUYỆT VÔHoàn toàn không
ぎぜつ NGHĨA TUYỆTXem disown chỉ sự
Ví dụHiraganaHán ViệtNghĩa

KANJ TƯƠNG TỰ

  • 絲継紺細終組累紲維綴緋綫紙紗純紐紡紋紕紊
VÍ DỤ PHỔ BIẾN
  • 絶版(ぜっぱん)
    Hết bản in
  • 絶対(ぜったい)
    Tuyệt đối, vô điều kiện
  • 絶好(ぜっこう)
    Tốt nhất, hoàn hảo
  • 絶妙な(ぜつみょうな)
    Kỳ diệu
  • 絶交する(ぜっこうする)
    Cắt đứt tình bạn
  • 絶望する(ぜつぼうする)
    Tuyệt vọng, từ bỏ hy vọng]
  • 絶滅する(ぜつめつする)
    Tiêu diệt
  • 中絶する(ちゅうぜつする)
    Làm gián đoạn, hủy bỏ
  • 気絶する(きぜつする)
    Mờ nhạt [vi]
  • 絶やす(たやす)
    Tiêu diệt, diệt trừ [vt]
  • 絶える(たえる)
    Tuyệt chủng, chấm dứt, hết hạn [vi]
  • 絶つ(たつ)
    Chặt, cắt [vt]
Theo dõi
Thông báo của
guest

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

0 Góp ý
Được bỏ phiếu nhiều nhất
Mới nhất Cũ nhất
Phản hồi nội tuyến
Xem tất cả bình luận

Tác giả Tiếng Nhật Đơn Giản

📢 Trên con đường dẫn đến THÀNH CÔNG, không có DẤU CHÂN của những kẻ LƯỜI BIẾNG


Mình là người sáng lập và quản trị nội dung cho trang Tiếng Nhật Đơn Giản
Những bài viết trên trang Tiếng Nhật Đơn Giản đều là kiến thức, trải nghiệm thực tế, những điều mà mình học hỏi được từ chính những đồng nghiệp Người Nhật của mình.

Hy vọng rằng kinh nghiệm mà mình có được sẽ giúp các bạn hiểu thêm về tiếng nhật, cũng như văn hóa, con người nhật bản. TIẾNG NHẬT ĐƠN GIẢN !

+ Xem thêm