Created with Raphaël 2.1.2123546789

Số nét

9

Cấp độ

JLPTN1

Bộ phận cấu thành

Hán tự

PHÓ

Nghĩa
Tiếp tục, trở nên
Âm On
Âm Kun
おもむ.く
Đồng âm
付副浦普僕怖舗譜訃
Đồng nghĩa
往続進発
Trái nghĩa
Giải nghĩa
Chạy tới, tới chỗ đã định tới gọi là phó. Lời cáo phó, lời cáo cho người biết nhà mình có tang gọi là phó, nay thông dụng chữ phó [訃]. Giải nghĩa chi tiết

MẸO NHỚ NHANH

Giải Nghĩa kanji 赴

Chạy đến nhận chức tô phó

Thằng lớp PHÓ hay CHẠY BỐC đầu xe

Chạy () ô Tô (: katakana) đến nơi nhận chức PHÓ chủ tịch.

Phó mặc vào Bói toán mà đâm đầu Chạy Tới.

Phó mặc () vào bói toán () mà đâm đầu chạy () đi

  • 1)Chạy tới, tới chỗ đã định tới gọi là phó. Như bôn phó [奔赴] chạy tới.
  • 2)Lời cáo phó, lời cáo cho người biết nhà mình có tang gọi là phó, nay thông dụng chữ phó [訃].
Ví dụ Hiragana Nghĩa
おもむく tới; đến; đi về phía; xu hướng; phát triển theo hướng
ふにん việc tới nhận chức
任地 ふにんち nơi tới nhận chức
Ví dụ Âm Kun
おもむく PHÓTới
快方にかいほうにおもむく Để tiến bộ
Ví dụHiraganaHán ViệtNghĩa
Onyomi
ふにん PHÓ NHÂMViệc tới nhận chức
任地 ふにんち PHÓ NHÂM ĐỊANơi tới nhận chức
任する ふにんする PHÓ NHÂMTới nhận chức
単身たんしんふにん ĐƠN THÂN PHÓ NHÂMSự ấn định điệu nhạc diễn đơn
Ví dụHiraganaHán ViệtNghĩa

KANJ TƯƠNG TỰ

  • 垰起徒赳卦掛走赱越罫褂圷超趁睫趙趣趨跿娃
VÍ DỤ PHỔ BIẾN
Theo dõi
Thông báo của
guest

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

0 Góp ý
Được bỏ phiếu nhiều nhất
Mới nhất Cũ nhất
Phản hồi nội tuyến
Xem tất cả bình luận

Tác giả Tiếng Nhật Đơn Giản

📢 Trên con đường dẫn đến THÀNH CÔNG, không có DẤU CHÂN của những kẻ LƯỜI BIẾNG


Mình là người sáng lập và quản trị nội dung cho trang Tiếng Nhật Đơn Giản
Những bài viết trên trang Tiếng Nhật Đơn Giản đều là kiến thức, trải nghiệm thực tế, những điều mà mình học hỏi được từ chính những đồng nghiệp Người Nhật của mình.

Hy vọng rằng kinh nghiệm mà mình có được sẽ giúp các bạn hiểu thêm về tiếng nhật, cũng như văn hóa, con người nhật bản. TIẾNG NHẬT ĐƠN GIẢN !

+ Xem thêm