Created with Raphaël 2.1.212345678

Số nét

8

Cấp độ

JLPTN1

Bộ phận cấu thành

Hán tự

TÀ, DA

Nghĩa
Không ngay thẳng, bất chính
Âm On
ジャ
Âm Kun
よこし.ま
Đồng âm
佐左写借謝籍卸斜野多打夜射駄也冶耶
Đồng nghĩa
悪魔妖暗幽黒
Trái nghĩa
Giải nghĩa
Lệch, cong. Phàm cái gì bất chính đều gọi là tà hết. Yêu tà, tà ma. Nhà làm thuốc gọi bệnh khí là tà. Một âm là da. Dùng làm trợ từ. Giải nghĩa chi tiết

MẸO NHỚ NHANH

Giải Nghĩa kanji 邪

Nhe răng đứng núp sau khu đất làm điều gian tà

Goodbye (gb) những điều tà ma

Bãi đất chôn 13 cái Răng đầy TÀ khí

Người cầm gươm núp dưới bức tường là tà gian ác

Cắm RĂNG NANH NGÀ voi bên cạnh GÒ ĐẤT => để trừ TÀ BỆNH và GIAN TÀ

  • 1)Lệch, cong.
  • 2)Phàm cái gì bất chính đều gọi là tà hết. Con người bất chính gọi là gian tà [姦邪], lời nói bất chính gọi là tà thuyết [邪說].
  • 3)Yêu tà, tà ma. Như tà bất thắng chánh [邪不勝正] tà không hơn chánh được.
  • 4)Nhà làm thuốc gọi bệnh khí là tà. Như phong tà [風邪] tà gió làm bệnh, thấp tà [濕邪] khí ẩm thấp làm bệnh.
  • 5)Một âm là da. Lang da [琅邪] tên một ấp của nước Tề.
  • 6)Dùng làm trợ từ. Cũng dùng làm chữ nói sự còn ngờ. Tục dùng như chữ da [耶].
Ví dụ Hiragana Nghĩa
むじゃき ngây thơ; trong trắng; suy nghĩ đơn giản; sự ngây thơ; sự trong trắng
じゃしゅう dị giáo
じゃすい đoán chừng; hồ đồ
じゃきょう dị giáo; tà giáo
じゃせつ tà thuyết
Ví dụ Âm Kun
よこしまひ TÀ PHIGian lận bay
よこしまおに TÀ QUỶMa quỷ
まな心 よこしままなこころ TÀ TÂMTâm hồn tội lội
Ví dụHiraganaHán ViệtNghĩa
Onyomi
はじゃ PHÁ TÀ(Phật giáo) sự phá bỏ tà đạo
じゃき TÀ KHÍĐộc hại cung cấp hơi đốt
じゃち TÀ TRIKiến thức áp dụng vào mục đích xấu
じゃま TÀ MAQuấy rầy
おじゃま TÀ MACản trở
Ví dụHiraganaHán ViệtNghĩa

KANJ TƯƠNG TỰ

  • 芽呀邸邯邱耶郎祁冴邨既郵訝牙雅邵郁郊那邦
VÍ DỤ PHỔ BIẾN
  • 邪心(じゃしん)
    Ác ý, ý định xấu xa
  • 邪道な(じゃどうな)
    Dị giáo, quá trình xấu xa
  • 邪魔な(じゃまな)
    Cản trở, nặng nề
  • 邪悪な(じゃあくな)
    Độc ác
  • 無邪気な(むじゃきな)
    Ngây thơ, đơn giản
  • 邪魔する(じゃまする)
    Ngáng đường, gây phiền toái
  • *風邪(かぜ)
    Cảm lạnh (như trong một căn bệnh)
Theo dõi
Thông báo của
guest

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

0 Góp ý
Được bỏ phiếu nhiều nhất
Mới nhất Cũ nhất
Phản hồi nội tuyến
Xem tất cả bình luận

Tác giả Tiếng Nhật Đơn Giản

📢 Trên con đường dẫn đến THÀNH CÔNG, không có DẤU CHÂN của những kẻ LƯỜI BIẾNG


Mình là người sáng lập và quản trị nội dung cho trang Tiếng Nhật Đơn Giản
Những bài viết trên trang Tiếng Nhật Đơn Giản đều là kiến thức, trải nghiệm thực tế, những điều mà mình học hỏi được từ chính những đồng nghiệp Người Nhật của mình.

Hy vọng rằng kinh nghiệm mà mình có được sẽ giúp các bạn hiểu thêm về tiếng nhật, cũng như văn hóa, con người nhật bản. TIẾNG NHẬT ĐƠN GIẢN !

+ Xem thêm