Created with Raphaël 2.1.2123

Số nét

3

Cấp độ

JLPTN2

Bộ phận cấu thành

Hán tự

CỬU

Nghĩa
Lâu dài
Âm On
キュウ
Âm Kun
ひさ.しい ひさ.しぶり
Nanori
きゅ なが ひさ ひさし
Đồng âm
九究旧救柾玖鳩尻臼韭龜
Đồng nghĩa
長永常存持
Trái nghĩa
Giải nghĩa
Lâu, nói thì giờ đã lâu. Đợi. Giải nghĩa chi tiết

MẸO NHỚ NHANH

Giải Nghĩa kanji 久

Cái cặp này bền có thể dùng vĩnh cửu .

Con Người () Cứ () đi tìm những thứ vĩnh Cửu.

sẽ vĩnh cửu ngay cả khi trống gậy

Người đã nằm xuống thì Vĩnh cửu không thể sống lại được

Dắt DAO NHỎ bên cạnh NGƯỜI trở nên VĨNH CỬU ĐỢI LÂU nhất

Hình ảnh người cúi đầu trong thời gian rất lâu

  • 1)Lâu, nói thì giờ đã lâu. Như cửu mộ [久慕] mến đã lâu , cửu ngưỡng [久仰] kính đã lâu.
  • 2)Đợi. Như quả quân dĩ vi minh chủ chi cố thị dĩ cửu tử [寡君以為盟主之故是以久子] tôi vì làm người chủ thể nên phải chờ đợi anh.
Ví dụ Hiragana Nghĩa
しい ひさしい đã lâu; đã bao lâu nay
くおん sự bất diệt; sự tồn tại mãi mãi; sự vĩnh viễn
こうきゅう sự vĩnh cửu; cái không thay đổi; sự vĩnh viễn
こうきゅうか vĩnh cửu hoá; vĩnh viễn
こうきゅうせい tính vĩnh viễn; vĩnh viễn; vĩnh cửu
Ví dụ Âm Kun
しい ひさしい CỬUĐã lâu
しい昔 ひさしいむかし CỬU TÍCHTrước đây rất lâu
Ví dụHiraganaHán ViệtNghĩa
Onyomi
じきゅう TRÌ CỬUBền
きゅうかつ CỬUSự không liên lạc trong thời gian dài
こうきゅう HẰNG CỬUSự vĩnh cửu
ゆうきゅう DU CỬUMãi mãi
えいきゅう VĨNH CỬUSự vĩnh cửu
Ví dụHiraganaHán ViệtNghĩa
慈目 くじめ CỬU TỪ MỤCĐánh máy (của) greenling (câu cá)
くおん CỬU VIỄNSự bất diệt
しく としひさしく NIÊN CỬUTrong nhiều năm
しく いくひさしく KI CỬUMãi mãi
Ví dụHiraganaHán ViệtNghĩa

KANJ TƯƠNG TỰ

  • 疚柩才丈千万井丑凶区升少壬丹不勿匁友仍卅請錆精蜻靖睛晴情清菁倩青猜静瀞鯖瞎憲靜麺禊
VÍ DỤ PHỔ BIẾN
  • 永久(えいきゅう)
    Sự trường tồn, sự bất diệt
  • 悠久(ゆうきゅう)
    Sự vĩnh cửu, sự trường tồn
  • 恒久(こうきゅう)
    Vĩnh viễn
  • 耐久性(たいきゅうせい)
    Độ bền
  • 持久力(じきゅうりょく)
    Sức chịu đựng, sự bền bỉ
  • 久遠(くおん)
    Vĩnh cửu
  • 久しい(ひさしい)
    Dài, kéo dài
  • 久しぶり(ひさしぶり)
    Sau một thời gian dài
  • 久々(ひさびさ)
    Sau một thời gian dài
Theo dõi
Thông báo của
guest

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

0 Góp ý
Được bỏ phiếu nhiều nhất
Mới nhất Cũ nhất
Phản hồi nội tuyến
Xem tất cả bình luận

Tác giả Tiếng Nhật Đơn Giản

📢 Trên con đường dẫn đến THÀNH CÔNG, không có DẤU CHÂN của những kẻ LƯỜI BIẾNG


Mình là người sáng lập và quản trị nội dung cho trang Tiếng Nhật Đơn Giản
Những bài viết trên trang Tiếng Nhật Đơn Giản đều là kiến thức, trải nghiệm thực tế, những điều mà mình học hỏi được từ chính những đồng nghiệp Người Nhật của mình.

Hy vọng rằng kinh nghiệm mà mình có được sẽ giúp các bạn hiểu thêm về tiếng nhật, cũng như văn hóa, con người nhật bản. TIẾNG NHẬT ĐƠN GIẢN !

+ Xem thêm