Created with Raphaël 2.1.2123546789101112

Số nét

12

Cấp độ

JLPTN3

Bộ phận cấu thành

  • 丿
  • 丿
  • 丿
  • 丿
Hán tự

HÀN

Nghĩa
 Rét, lạnh
Âm On
カン
Âm Kun
さむ.い
Nanori
さん
Đồng âm
限漢汗恨馨欣厂韓罕
Đồng nghĩa
冷氷凍涼
Trái nghĩa
熱温暖暑涼
Giải nghĩa
Rét, khí hậu mùa đông. Lạnh. Cùng quẫn. Thôi. Run sợ. Giải nghĩa chi tiết

MẸO NHỚ NHANH

Giải Nghĩa kanji 寒

Dưới mái nhà (MIÊN  ), gió hàn () vẫn lùa qua dc 3 khe cửa sổ

Dưới mái nhà, gió Hàn vẫn lùa qua được 3 khe cửa sổ

Dưới mái nhà gió HÀN lùa qua 3 khe của sổ vào 2 chân

Mùa đông lạnh giá
Ngôi nhà ba tầng
Tuyết rơi đầy sân

Phải nhét thật nhiều cỏ ở dưới

Mái nhà ⼧ để chống lạnh ⺀.

Ngày HÀN buốt giá, ở trong nhà mà gió vẫn luồn dc qua hai cái chân

Ở trong nhà chất củi đốt cho khỏi lạnh

  • 1)Rét, khí hậu mùa đông. Như hàn lai thử vãng [寒來暑往] rét lại nóng đi, mùa đông tất rét nên nói chữ hàn là biết ngay là nói về mùa đông.
  • 2)Lạnh. Như hàn thực [寒食] ăn lạnh.
  • 3)Cùng quẫn. Như nhất hàn chí thử [一寒至此] cùng quẫn đến thế ư ! Học trò nghèo gọi là hàn sĩ [寒士], ai nghèo túng mùa rét cũng không đủ áo ấm , nên nói đến chữ hàn là biết ngay là nghèo khổ túng đói vậy.
  • 4)Thôi. Như hàn minh [寒盟] tiêu hết lời thề.
  • 5)Run sợ. Như hàn tâm [寒心] ghê lòng.
Ví dụ Hiragana Nghĩa
とうかん sự buốt giá
だいかん đại hàn
さむい cóng; hàn; lành lạnh; lạnh lẽo; lạnh; lạnh giá; rét; trời lạnh
さむさ giá lạnh; cái lạnh; cái rét
かんちゅう giữa mùa đông; vào mùa đông; trong mùa đông
Ví dụ Âm Kun
さむい HÀNCóng
はださむい CƠ HÀNCảm giác lạnh
はださむい PHU HÀNLạnh lẽo
薄らうすらさむい BẠC HÀNLạnh lẽo
非常にひじょうにさむい Lạnh giá
Ví dụHiraganaHán ViệtNghĩa
Onyomi
よかん DƯ HÀNChần chừ mùa đông
かんち HÀN ĐỊAXứ lạnh
かんき HÀN KHÍKhí lạnh
かんぱ HÀN BADòng lạnh
おかん ÁC HÀNSốt rét
Ví dụHiraganaHán ViệtNghĩa

KANJ TƯƠNG TỰ

  • 港塞異寅演寡搴寨恭巷咫襄謇賽宝騫宍穴貯寐
VÍ DỤ PHỔ BIẾN
  • 寒気(かんき)
    Cái lạnh (thời tiết)
  • 寒波(かんぱ)
    Thời tiết lạnh
  • 寒い(さむい)
    Lạnh (ví dụ như thời tiết)
  • 寒気(さむけ)
    Sự ớn lạnh
Theo dõi
Thông báo của
guest

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

0 Góp ý
Được bỏ phiếu nhiều nhất
Mới nhất Cũ nhất
Phản hồi nội tuyến
Xem tất cả bình luận

Tác giả Tiếng Nhật Đơn Giản

📢 Trên con đường dẫn đến THÀNH CÔNG, không có DẤU CHÂN của những kẻ LƯỜI BIẾNG


Mình là người sáng lập và quản trị nội dung cho trang Tiếng Nhật Đơn Giản
Những bài viết trên trang Tiếng Nhật Đơn Giản đều là kiến thức, trải nghiệm thực tế, những điều mà mình học hỏi được từ chính những đồng nghiệp Người Nhật của mình.

Hy vọng rằng kinh nghiệm mà mình có được sẽ giúp các bạn hiểu thêm về tiếng nhật, cũng như văn hóa, con người nhật bản. TIẾNG NHẬT ĐƠN GIẢN !

+ Xem thêm