Created with Raphaël 2.1.2123547689111012

Số nét

12

Cấp độ

JLPTN2

Bộ phận cấu thành

Hán tự

TRANG

Nghĩa
Làm dáng, cải trang
Âm On
ソウ ショウ
Âm Kun
よそお.う よそお.い
Đồng âm
場状荘粧壮腸憧庄
Đồng nghĩa
粧美化
Trái nghĩa
Giải nghĩa
Giản thể của chữ [裝]. Giải nghĩa chi tiết

MẸO NHỚ NHANH

Giải Nghĩa kanji 装

Tráng sĩ chuẩn bị y phục để cải trang .

Tên sĩ quan mặc TRANG phục đứng dựa vào tường làm dáng

Kẻ sĩ mà treo trang phục lên bờ tường tì biến thành trang sức

Tráng đánh nhau, bị dồn ép vào chân TƯỜNG. Quần áo rách nát Y phục tả tơi. Vậy nên cần phải Trang Bị áo giáp trước khi ra trận.

Kẻ sĩ được trang bị bản cáo trạng cộng y phục

Thanh niên trai tráng mà mặc y phục tạo dáng như đàn bà

Thẳng sĩ đằng sau bước tường đang mặc y phục để cải trang

  • 1)Giản thể của chữ [裝].
Ví dụ Hiragana Nghĩa
かそう sự cải trang; sự giả dạng; sự hóa trang
ぎそう sự ngụy trang; ngụy trang; trá hình; cải trang; làm giả; giả; làm bộ; ra vẻ
へいそう binh giới
ないそう bao bì trong; Nội thất (nhà cửa)
ほうそう bao; bao bì; sự đóng gói
Ví dụ Âm Kun
よそおう TRANGLàm dáng
Ví dụHiraganaHán ViệtNghĩa
よそおい TRANGMặc quần áo
Ví dụHiraganaHán ViệtNghĩa
Onyomi
いしょう Y TRANGTrang phục
しょうぞく TRANG THÚCTrang phục
いしょうかた Y TRANG PHƯƠNGNgười giữ trang phục
貸し衣 かしいしょう THẢI Y TRANGQuần áo cho thuê
死にしにしょうぞく TỬ TRANG THÚCQuần áo việc chôn cất
Ví dụHiraganaHán ViệtNghĩa
かそう GIẢ TRANGSự cải trang
ぎそう NGỤY TRANGSự ngụy trang
ぎそう NGHI TRANGCác đồ dùng
わそう HÒA TRANGQuần áo kimônô
とそう ĐỒ TRANGLần phủ ngoài
Ví dụHiraganaHán ViệtNghĩa

KANJ TƯƠNG TỰ

  • 裝表喪裂蓑裏裘袈袋畩袞袤袰榱裴衰俵衾奘弉
VÍ DỤ PHỔ BIẾN
  • 装置(そうち)
    Thiết bị
  • 服装(ふくそう)
    Ăn mặc, quần áo, trang phục
  • 洋装(ようそう)
    Quần áo phương Tây
  • 包装紙(ほうそうし)
    Giấy gói
  • 仮装行列(かそうぎょうれつ)
    Diễu hành trang phục
  • 装備する(そうびする)
    Trang bị, phù hợp với
  • 改装する(かいそうする)
    Sửa sang lại, tổ chức lại
  • 武装する(ぶそうする)
    Cánh tay [vi]
  • 変装する(へんそうする)
    Ngụy trang, hóa trang
  • 正装する(せいそうする)
    Mặc quần áo, mặc quần áo đầy đủ
  • 装束(しょうぞく)
    Trang phục
  • 装う(よそおう)
    Ăn mặc, giả vờ
Theo dõi
Thông báo của
guest

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

0 Góp ý
Được bỏ phiếu nhiều nhất
Mới nhất Cũ nhất
Phản hồi nội tuyến
Xem tất cả bình luận

Tác giả Tiếng Nhật Đơn Giản

📢 Trên con đường dẫn đến THÀNH CÔNG, không có DẤU CHÂN của những kẻ LƯỜI BIẾNG


Mình là người sáng lập và quản trị nội dung cho trang Tiếng Nhật Đơn Giản
Những bài viết trên trang Tiếng Nhật Đơn Giản đều là kiến thức, trải nghiệm thực tế, những điều mà mình học hỏi được từ chính những đồng nghiệp Người Nhật của mình.

Hy vọng rằng kinh nghiệm mà mình có được sẽ giúp các bạn hiểu thêm về tiếng nhật, cũng như văn hóa, con người nhật bản. TIẾNG NHẬT ĐƠN GIẢN !

+ Xem thêm