Created with Raphaël 2.1.21235467

Số nét

7

Cấp độ

JLPTN4

Bộ phận cấu thành

Hán tự

TẨU

Nghĩa
Đi, chạy
Âm On
ソウ
Âm Kun
はし.る
Nanori
はしり
Đồng âm
Đồng nghĩa
歩行移出引連
Trái nghĩa
Giải nghĩa
Chạy, cất chân đi lại đều gọi là tẩu. Trốn. Tiếng nói khiêm, cũng như nghĩa chữ bộc [僕]. Vật thể di động cũng gọi là tẩu. Mất hình dạng cũ, sai kiểu, mất lối thường trước cũng gọi là tẩu. Giải nghĩa chi tiết

MẸO NHỚ NHANH

Giải Nghĩa kanji 走

Chạy () dưới đất () là chính xác () đấy

1 người đang CHẠY TẨU thoát, để lại dấu CHÂN trên mặt ĐẤT

Đào hầm TẨU thoát dưới ĐẤT

Người chạy = CHÂN trên ĐẤT

Muốn TẨU thì phải dùng chân

Bớt mồm , đạp đất thì = chạy nhanh

Hạ () nhân () đang chạy trên mặt đất ()

  • 1)Chạy, cất chân đi lại đều gọi là tẩu. Vì thế cho nên lo việc cả hai bên gọi là bôn tẩu [奔走].
  • 2)Trốn. Như sách Mạnh Tử [孟子] nói khí giáp duệ binh nhi tẩu [棄甲曳兵而走] bỏ áo giáp kéo đồ binh mà trốn.
  • 3)Tiếng nói khiêm, cũng như nghĩa chữ bộc [僕].
  • 4)Vật thể di động cũng gọi là tẩu. Như tẩu bút [走筆] nguẫy bút.
  • 5)Mất hình dạng cũ, sai kiểu, mất lối thường trước cũng gọi là tẩu. Như tẩu bản [走版] bản khác, không phải bản cũ.
Ví dụ Hiragana Nghĩa
ご馳 ごちそう chiêu đãi; khao; đãi
くちばしる buột miệng; lỡ mồm; lỡ miệng
ほんそう sự cố gắng; sự nỗ lực
はんそう việc đi thuyền
しわす tháng chạp
Ví dụ Âm Kun
はしる TẨUChạy
はしるい TẨU LŨYĐặt cơ sở chạy
逃げにげはしる ĐÀO TẨUChạy trốn
左翼にさよくにはしる Trở thành người phái tả
虫唾がむしずがはしる Chán ghét
Ví dụHiraganaHán ViệtNghĩa
Onyomi
そうく TẨU CẨUSăn bằng chó
そうは TẨU PHÁChạy một khoảng cách theo lịch trình
そうろ TẨU LỘĐường đua
ちそう TRÌ TẨUSự đối đãi từ tận đáy lòng
ご馳 ごちそう TRÌ TẨUChiêu đãi
Ví dụHiraganaHán ViệtNghĩa

KANJ TƯƠNG TỰ

  • 赱赳赴起徒越牡坐社赤杜坊坎圻址肚佳卦坦坩
VÍ DỤ PHỔ BIẾN
  • 滑走路(かっそうろ)
    Đường băng
  • 御馳走する(ごちそうする)
    Đãi ai đó một bữa ăn
  • 競走する(きょうそうする)
    Loài
  • 逃走する(とうそうする)
    Trốn thoát [vi]
  • 脱走する(だっそうする)
    Trốn thoát [vi]
  • 走る(はしる)
    Chạy
  • *師走(しわす)
    Tên truyền thống cho tháng mười hai

Tác giả Tiếng Nhật Đơn Giản

📢 Trên con đường dẫn đến THÀNH CÔNG, không có DẤU CHÂN của những kẻ LƯỜI BIẾNG


Mình là người sáng lập và quản trị nội dung cho trang Tiếng Nhật Đơn Giản
Những bài viết trên trang Tiếng Nhật Đơn Giản đều là kiến thức, trải nghiệm thực tế, những điều mà mình học hỏi được từ chính những đồng nghiệp Người Nhật của mình.

Hy vọng rằng kinh nghiệm mà mình có được sẽ giúp các bạn hiểu thêm về tiếng nhật, cũng như văn hóa, con người nhật bản. TIẾNG NHẬT ĐƠN GIẢN !

+ Xem thêm