[Ngữ Pháp N5] Trợ từ も:Cũng…, Đến Mức…, Đến Cả…, Không…chút nào

JLPT N5 Trợ từ Tổng Hợp Ngữ pháp N5 (5/5)
Cấu trúc
N1 DANH TỪ .   N2 DANH TỪ .  です
Cách dùng / Ý nghĩa
  • ① Thường được đặt ở vị trí trợ từ , đi sau chủ ngữ, để trình bày một sự việc nào đó giống với sự việc vừa nêu.
  • ② Nhấn mạnh mức độ, số lượng đằng trước là rất nhiều, cảm giác “đến mức đó cơ”, “tận mức đó”, “đến cả”…
  • ③ Dùng để nhấn mạnh trong câu phủ định, để diễn đạt ý “hoàn toàn không…
  • ④ Sử dụng với các từ để hỏi như: なに, だれ, どれ , どこ đứng trước mang ý nhấn mạnh.Nâng cao
Quảng cáo giúp Tiếng Nhật Đơn Giản duy trì Website LUÔN MIỄN PHÍ
Xin lỗi vì đã làm phiền mọi người!
Ví dụ
Ví dụ
① 
わたしはベトナムじんです。アンさんベトナムじんです。
→ Tôi là người Việt Nam. An cũng là người Việt Nam.

 佐藤さとうさんは60ろくじゅっさいです。浅見あさみさん60さいです。
→ Bác Sato thì 60 tuổi. Bác Asami cũng 60 tuổi.

 これはポールペンです。それポールペンです。
→ Cái này là bút bi. Cái đó cũng là bút bi.

 ナムさんは銀行員ぎんこういんです。鈴木すずきさん銀行員ぎんこういんです。
→ Nam nhà nhân viên ngân hàng. Chị Suzuki cũng là nhân viên ngân hàng.

 かれ日本にほんが好きです。わたしきです。
→ Cậu ta thích Nhật Bản. Tôi cũng thích.

 彼女かのじょはビールがきらいです。わたしあまりきじゃありません。
→ Cô ấy ghét bia. Tôi cũng không thích (bia) lắm.

 A: 木村きむらさんがきです。
  B: わたしそうです。
     – Tôi thích anh Kimura.
     – Tôi cũng vậy.

⑧ もうすこおおきい サイズ ありますよ。
→ Cũng có cỡ to hơn một chút đấy.

⑨ このみせ洋服ようふくちろんが、和服わふくっていますよ
→ Cửa hàng này đồ âu phục thì đương nhiên (là có bán), nhưng cả quần áo Nhật cũng có bán đó

Ví dụ
①.a:1ねんで 10 kgふとった。
①.b:1ねんで 10 kg ふとった
①.a đơn giản chỉ là câu kể “1 năm tớ tăng 10kg”, còn ①.b thể hiện cảm xúc nhiều hơn “Có 1 năm mà tớ tăng TẬN 10kg”.

②.a:1万円まんえん、もらった
②.b:一万円いちまんえんらった
②.a Là 1 câu kể “Tớ được cho 1 man”, còn ②.b thể hiện cảm xúc vui mừng “Tớ được cho hẳn 10 man cơ đấy nhé”

③.a:一万円いちまんえんかかった
③.b:一万円いちまんえんかかった
③.a là 1 câu kể “Cái đó tốn 1 man”, còn ③.b thể hiện cảm xúc thấy quá đắt “Cái đó tốn tận 1 man đấy”

④ もう 2時間じかんった
→ Chúng ta đã chờ tận 2 tiếng rồi đấy

⑤ このお菓子かし美味おいしかったから 5べちゃった
→ Loại kẹo này rất ngon nên tớ lỡ ăn tận 5 cái liền

⑥ もう卒業そつぎょうしてから一年いちねんったの?ときつのははやいね
→ Đã 1 năm kể từ ngày ra trường rồi ah? Thời gian trôi nhanh ghê

⑦ おさけを 3ばいんだら明日あしたいになるよ
→ Bạn mà uống tận 3 cốc rượu thì kiểu gì ngày mai cũng mệt lắm đấy

⑧ この言葉ことばの リスト だけ をおぼえるのに 1週間しゅうかんかかるの?

→ Để nhớ mỗi cái danh sách từ vựng này mà mất cả 1 tuần cơ á?

⑨ かれならぼく何度なんどはなったよ
→ Anh ấy thì tôi gặp cả mấy lần rồi

Ví dụ
① 日本語にほんご一言ひとことはなせません
→ Ngay cả 1 từ tiếng Nhật tôi cũng không biết nói = Tôi không nói được tí tiếng nhật nào

② おさけ一滴いってきめません
→ Tôi không uống được rượu dù chỉ 1 giọt

③ 今月こんげつあめ一滴いってきらない
→ Tháng này chẳng có giọt mưa nào cả

④ っているきょく一曲いっきょくない
→ Tôi chẳng biết bài hát nào cả

⑤ わたしまちには日本人にほんじん一人ひとりいない
→ Trong thị xã của tớ thì chẳng có lấy 1 người Nhật nào

⑥ おなか一杯いっぱい一口ひとくちべられない
→ Tớ no bụng quá, không thể ăn thêm dù chỉ 1 miếng nữa

⑦ 昨日きのうからかれ一言ひとことはなしていない
→ Từ hôm qua đến giờ tớ chẳng nói lời nào với anh ấy cả

⑧ 一言ひとことしゃべらないでください
→ Đừng có nói lời nào cả

⑨ 昨日きのう一歩いっぽいえからなかった
→ Hôm qua tôi chẳng rời khỏi nhà dù chỉ 1 bước

⑩ 一問いちもんこたえない
→ Chẳng thể trả lời dù chỉ 1 câu

⑪ 駐車場ちゅうしゃじょうくるま一台いちだいない
→ Trong bãi đậu xe chẳng có lấy 1 cái xe nào

⑫ 昨夜ゆうべ一睡いっすいしていない
→ Tối qua tớ chẳng ngủ được tí nào

⑬ 一銭いっせんきん使つかわない
→ Chẳng dùng đến tiền dù chỉ 1 xu
NÂNG CAO
Ví dụ
① いそがしくて宿題しゅくだいなにしていない
→ Mình bận quá, chẳng làm được chút bài tập nào

② 東京とうきょうかれからなん連絡れんらくない
→ Chẳng có tin gì của anh ấy từ Tokyo cả

③ おぼんはどこの ホテル いっぱいだ
→ Vào lễ Obon thì khách sạn nào cũng kín

④ だれわたし気持きもちを わかってくれない
→ Chẳng ai hiểu được tâm trạng của mình cả
Tổng Kết và Bình Luận
  • Trợ từ も về cơ bản tương đối là dễ học. Trợ từ này có sự đa dạng trong cách sử dụng giống với trợ từ はtrợ từ が, nhưng lại không khó bằng trợ từ で hoặc trợ từ に nên AD có thể tự tin rằng, sau khi học xong bài này, các bạn hoàn toàn có thể nắm trọn cách sử dụng của nó. 

    Trong các cách sử dụng trên, thì có cách dùng số 2 là các bạn học viên của AD rất rất hay quên vì nó ít khi được mọi người sử dụng trong giao tiếp nên đừng quên trợ từ も còn có chức năng “Nhấn mạnh mức độ,  số lượng đằng trước là rất nhiều“.

    Và đừng quên ứng dụng thật nhiều, lấy ví dụ thật nhiều nhé . Nhớ là phải KIÊN TRÌ nhé. Học ít cũng được, học nhiều cũng được, nhưng mà ngày nào cũng phải học.

Chúc các bạn học tốt. Tiếng Nhật Đơn Giản ! 

Từ khóa: 

tro tu mo


Tác giả Tiếng Nhật Đơn Giản

📢 Trên con đường dẫn đến THÀNH CÔNG, không có DẤU CHÂN của những kẻ LƯỜI BIẾNG


Mình là người sáng lập và quản trị nội dung cho trang Tiếng Nhật Đơn Giản
Những bài viết trên trang Tiếng Nhật Đơn Giản đều là kiến thức, trải nghiệm thực tế, những điều mà mình học hỏi được từ chính những đồng nghiệp Người Nhật của mình.

Hy vọng rằng kinh nghiệm mà mình có được sẽ giúp các bạn hiểu thêm về tiếng nhật, cũng như văn hóa, con người nhật bản. TIẾNG NHẬT ĐƠN GIẢN !

+ Xem thêm