Tổng Hợp Từ Vựng Minano Nihongo Bài 41

bình luận Học từ vựng, Từ vụng N4, JLPT N4, (5/5)
Quảng cáo giúp Tiếng Nhật Đơn Giản duy trì Website LUÔN MIỄN PHÍ
Xin lỗi vì đã làm phiền mọi người!
Từ Vựng Hán Tự Âm Hán Nghĩa
いただきます     nhận (khiêm nhường ngữ củaもらいます)
くださいます     Cho, tặng (tôi) (tôn kính ngữ củaくれます)
やります     cho, tặng (dùng với người dưới hoặc bằng vai)
よびます 呼びます mời
とりかえます 取り替えます THỦ THẾ đổi, thay
しんせつにします 親切にします THÂN THIẾT giúp đỡ, đối xử thân thiện
かわいい     xinh, đáng yêu
おいわい お祝い CHÚC mừng, quà mừng (~をします:mừng)
おとしだま お年玉 NIÊN NGỌC tiền mừng tuổi
[お]みまい [お]見舞い KIẾN VŨ thăm người ốm
きょうみ 興味 HƯNG VỊ sở thích, quan tâm([コンピューターに] ~が あります:quan tâm đến [máy tính])
じょうほう 情報 TÌNH BÁO thông tin
ぶんぽう 文法 VĂN PHÁP ngữ pháp
はつおん 発音 PHÁT ÂM phát âm
さる VIÊN con khỉ
えさ     đồ ăn cho động vật, mồi
おもちゃ     đồ chơi
えほん     quyển truyện tranh
えはがき 絵はがき HỘI bưu ảnh
ドライバー     cái tua-vít
ハンカチ     khăn mùi xoa, khăn tay
くつした 靴下 NGOA HẠ cái tất
てぶくろ 手袋 THỦ ĐẠI cái găng tay
ゆびわ 指輪 CHỈ LUÂN cái nhẫn
バッグ     cái túi (bag)
そふ 祖父 TỔ PHỤ ông (dùng với bản thân)
そぼ 祖母 TỔ MẪU bà (dùng với bản thân)
まご TÔN cháu
おじ     chú, cậu, bác (dùng với bản thân)
おじさん     Chú, cậu, bác (dùng với người khác)
おば     cô, dì, bác (dùng với bản thân)
おばさん     cô, dì, bác (dùng với người khác)
おととし     năm kia
会話(かいわ)
はあ     à, ồ
もうしわけありません 申し訳ありません。 THÂN DỊCH  Xin lỗi.
あずかります 預かります DỰ giữ, giữ hộ, giữ cho
せんじつ 先日 TIÊN NHẬT hôm trước, mấy hôm trước
たすかります 助かります TRỢ may có anh/ chị giúp
Quảng cáo giúp Tiếng Nhật Đơn Giản duy trì Website LUÔN MIỄN PHÍ
Xin lỗi vì đã làm phiền mọi người!
()(もの)
むかしばなし 昔話 TÍCH THOẠI chuyện cổ tích
ある     ~có ~, một ~
おとこ NAM người đàn ông, nam giới
こどもたち 子供たち TỬ CUNG trẻ em, trẻ con, bọn trẻ
いじめます     bắt nạt
かめ     con rùa
たすけます 助けます TRỢ giúp, giúp đỡ
「お」しろ [お]城 THÀNH lâu đài, thành
おひめさま お姫様 CƠ DẠNG công chúa
たのしく 楽しく LẠC/NHẠC vui
くらします 暮らします MỘ sống, sinh hoạt
りく LỤC đất liền, lục địa
すると     thế rồi, sau đó
けむり YÊN khói
まっしろ「な」 真っ白[な] CHÂN BẠCH trắng toát, trắng ngần
なかみ 中身 TRUNG THÂN nội dung, cái ở bên trong

Tác giả Tiếng Nhật Đơn Giản

📢 Trên con đường dẫn đến THÀNH CÔNG, không có DẤU CHÂN của những kẻ LƯỜI BIẾNG


Mình là người sáng lập và quản trị nội dung cho trang Tiếng Nhật Đơn Giản
Những bài viết trên trang Tiếng Nhật Đơn Giản đều là kiến thức, trải nghiệm thực tế, những điều mà mình học hỏi được từ chính những đồng nghiệp Người Nhật của mình.

Hy vọng rằng kinh nghiệm mà mình có được sẽ giúp các bạn hiểu thêm về tiếng nhật, cũng như văn hóa, con người nhật bản. TIẾNG NHẬT ĐƠN GIẢN !

+ Xem thêm