[Ngữ pháp N1] ~ のなんのって:Kinh khủng – Vô cùng – Quá sức

JLPT N1 Ngữ Pháp N1
Cấu trúc

V (thể ngắn) + のなんの(って)
Tính từ + のなんの(って)

Cách dùng / Ý nghĩa
  • ① Là cách nói diễn tả mức độ vô cùng khốc liệt, có nghĩa là “đó là một trạng thái rất../vô cùng/…quá sức”. Phía sau thường người nói sẽ kể lại sự việc do tình trạng ấy sinh ra.
  • ② Dùng trong văn nói thân mật, suồng sã.
Quảng cáo giúp Tiếng Nhật Đơn Giản duy trì Website LUÔN MIỄN PHÍ
Xin lỗi vì đã làm phiền mọi người!
Ví dụ
① いたのなんのってなみだたよ。
→ Đau hết sức, chảy nước mắt luôn đấy.
 
② こわのなんのって
→ Thật là đáng sợ vô cùng.
 
③ いやぁ~、おどろいたのなんのって。
→ Ôi, ngạc nhiên khủng khiếp.
 
④ あめすごのなんのって。
→ Trời mưa khủng khiếp.
 
⑤ ああ、おそろしかったのなんのって。あのおそろしさは、だれにもわかりっこないわ。
→ Ôi, đáng sợ khủng khiếp. Tôi không nghĩ ai cũng hiểu được cái cảm giác đáng sợ đó đâu.
 
⑥ 女優じょゆう演技えんぎ素晴すばらしいなんのってあらわせる言葉ことばがない。
→ Diễn xuất của cô ấy quá sức tuyệt vời, không còn từ nào để diễn tả.
 
⑦ あのホテルはくるまおとがうるさくありませんでしたか。
 いやあ、うるさいのなんのって結局一晩中寝けっきょくひとばんじゅうねられなかった。
– Cái khách sạn ấy không bị ồn vì tiếng xe cộ sao?
– Ồn chứ. Ồn kinh khủng. Suốt đêm tôi có ngủ nghê được gì đâu.
 
⑨ ところがてのとおり、連中れんちゅう機嫌きげんわるのなんのって
→ Tuy nhiên, như anh thấy đấy, họ hoàn toàn không thoải mái.
 
⑩ なにかいうことがあるかって? あるのなんのって、うんとありまさ。
→ Hỏi tôi có gì nói không à? Có chứ, có nhiều quá là khác.
 
⑪ よろこんだのなんのって、あんなにうれしそうなかおたことがない。
→ Sung sướng quá đi chứ. Mình chưa từng nhìn thấy một khuôn mặt nào vui sướng như thế.
 
⑫ あの部屋へやさむのなんのって。
へえ、そんなにさむいんですか。
– Cái phòng đó lạnh khủng khiếp.
– Ồ, lạnh đến thế cơ à
Quảng cáo giúp Tiếng Nhật Đơn Giản duy trì Website LUÔN MIỄN PHÍ
Xin lỗi vì đã làm phiền mọi người!
⑬ アフリカ ではどこでもあつのなんのってからだけるほどあつさだ。
→ Ở châu Phi thì ở đâu cũng vô cùng nóng. Nóng đến mức cơ thể như chảy ra.

⑭ ほかひとかおなぐられるのはいたのなんのって
→ Việc bị người khác đánh vào mặt thì đau khủng khiếp

⑮ ぼくかれんだとおもいますから、姿すがたえるとき、おどろいたのなんのって。
→ Tôi nghĩ là anh ta đã chết rồi nên khi nhìn thấy dáng của anh ấy thì vô cùng kinh ngạc.

⑯ この映画えいがこわのなんのって昨夜さくやわたしねむれなくなったほどだ。
→ Bộ phim này đáng sợ kinh khủng. Đến mức tối qua tôi đã không thể ngủ nổi.
Từ khóa: 

nonannotte


Tác giả Tiếng Nhật Đơn Giản

📢 Trên con đường dẫn đến THÀNH CÔNG, không có DẤU CHÂN của những kẻ LƯỜI BIẾNG


Mình là người sáng lập và quản trị nội dung cho trang Tiếng Nhật Đơn Giản
Những bài viết trên trang Tiếng Nhật Đơn Giản đều là kiến thức, trải nghiệm thực tế, những điều mà mình học hỏi được từ chính những đồng nghiệp Người Nhật của mình.

Hy vọng rằng kinh nghiệm mà mình có được sẽ giúp các bạn hiểu thêm về tiếng nhật, cũng như văn hóa, con người nhật bản. TIẾNG NHẬT ĐƠN GIẢN !

+ Xem thêm