[Ngữ pháp N3] ~ちゃ/じゃ:Phải – Không được – Không phải

JLPT N3 Ngữ Pháp N3
Cấu trúc
ては いけません → ちゃ いけません
では いけません → じゃ いけません

Cách dùng / Ý nghĩa
  • ① Đây là cách nói ngắn, thông tục, hoặc suồng sã của  てはでは.
  • ② Chỉ sử dụng trong văn nói.
  • ちゃうlà lối nói thông tục củaてしまう
    じゃう」là lối nói thông tục của「でしまう
Quảng cáo giúp Tiếng Nhật Đơn Giản duy trì Website LUÔN MIỄN PHÍ
Xin lỗi vì đã làm phiền mọi người!
Ví dụ
① ちゃダメ!
[乗ってはダメ!]
Không được leo!
 
② いそがなくちゃ
[急がなくてはいけない]
Phải nhanh lên thôi!
 
③ 寝過ねすごしちゃった
[寝過ごしてしまった]
Tôi ngủ quên mất rồi!
 
④ もうかなくちゃ
[もう行かなくてはいけない]
Đến giờ phải đi thôi!
 
⑤ それをつけなくちゃ
[それを見つけなくてはいけない]
Tôi phải tìm thấy cái đó.
 
⑥ いえかえらなくちゃ
[家に帰らなくてはいけない]
Tôi phải về nhà.
 
⑦ ちゃいけないんだけど。
[言ってはいけないんだけど]
Mặc dù tôi không được phép nói ra.
 
⑧ A「これ、べてもいい?」
  B「ううん。それはお客様きゃくさますお菓子かしだから、ちゃだめよ。」
A: Ăn cái này được không?
B: Không!  Đó bánh kẹo đưa khách hàng nên không được ăn.
Quảng cáo giúp Tiếng Nhật Đơn Giản duy trì Website LUÔN MIỄN PHÍ
Xin lỗi vì đã làm phiền mọi người!
⑨ 退屈たいくつちゃったよ。
[退屈してしまったよ]
Tôi chán lắm rồi.
 
⑩ おくさんはどこにちゃったの?
[奥さんはどこに行ってしまったの?]
Vợ con đi đâu mất rồi?
 
⑪ みじかくしてもらわなくちゃ
Tôi phải nhờ cắt ngắn lại mới được.
 
⑫ スクールバスがちゃった
Xe buýt trường chạy đi mất rồi.
 
⑬ じゃ、またね。←「では、またお会いしましょう」
Gặp sau nhé!
 
⑭ それじゃね。← 「それでは」
Vậy nha! (Bye bye)
 
⑮ じゃなにべたいですか?
Vậy, anh thích ăn gì?
 
⑯ じゃなに
Vậy thì cái gì?
 
⑰ くんじゃない
Đừng có đi.
Quảng cáo giúp Tiếng Nhật Đơn Giản duy trì Website LUÔN MIỄN PHÍ
Xin lỗi vì đã làm phiền mọi người!
⑱ 冗談じょうだんじゃない
Không phải chuyện đùa!
 
⑲ 退屈たいくつじゃないですか?
Không chán hay sao?
 
⑳ 本当ほんとうのことをうと、わたしはおまえちちじゃない
Nói thật thì tôi không phải bố cậu.
 
㉑ A「まだ中学生ちゅうがくせいなんだから、おさけをじゃいけませんよ。」
 B「はい、わかリました。」
A: Vẫn đang là học sinh cấp 2 nên không được uống rượu đâu đấy.
B: Vâng, em hiểu rồi.
 
㉒ きみがいなくちゃダメなんだ。
Anh không thể sống thiếu em.
 
㉓ 早くなくちゃ
Phải đi ngủ sớm thôi.
Từ khóa: 

chau jyau


Tác giả Tiếng Nhật Đơn Giản

📢 Trên con đường dẫn đến THÀNH CÔNG, không có DẤU CHÂN của những kẻ LƯỜI BIẾNG


Mình là người sáng lập và quản trị nội dung cho trang Tiếng Nhật Đơn Giản
Những bài viết trên trang Tiếng Nhật Đơn Giản đều là kiến thức, trải nghiệm thực tế, những điều mà mình học hỏi được từ chính những đồng nghiệp Người Nhật của mình.

Hy vọng rằng kinh nghiệm mà mình có được sẽ giúp các bạn hiểu thêm về tiếng nhật, cũng như văn hóa, con người nhật bản. TIẾNG NHẬT ĐƠN GIẢN !

+ Xem thêm