[Ngữ pháp N3] もし ~ たなら:Nếu như…thì…/ Giả sử là…thì…

Cấu trúc
Screenshot 3
Cách dùng / Ý nghĩa
  • ① Mẫu câu diễn tả điều kiện/ giả định về những điều không có thực hoặc đã không xảy ra trong thực tế.
Quảng cáo giúp Tiếng Nhật Đơn Giản duy trì Website LUÔN MIỄN PHÍ
Xin lỗi vì đã làm phiền mọi người!
Ví dụ
① もし試験しけんけていたなら合格ごうかくしていたとおもう。
→ Nếu tôi đi thi thì tôi nghĩ là tôi đã đỗ. (Thực tế là tôi đã không thi)

② もしかれ社長しゃちょうでなかったなら会社かいしゃはつぶれていたとおもう。
→ Nếu anh ấy không phải là giám đốc thì công ty này đã sập rồi.

③ もし留学りゅうがくしなかったならいまごろは結婚けっこんしているだろう。
→ Nếu tôi không đi du học thì có lẽ bây giờ đã kết hôn rồi.

④ もしあの飛行機ひこうきっていたならんでいたでしょう。
​​​​​​​→ Nếu tôi mà lên chiếc máy bay kia thì chắc tôi đã chết rồi.

⑤ もし明日あしたれなかったならわたしまで連絡れんらくを してください
​​​​​​​→ Giả sử bạn không thể đến vào ngày mai, xin vui lòng liên hệ với tôi.
 

⑥ もしあのときもっと勉強べんきょうたなら結果けっかちがっていたとおもう。
→ Nếu lúc đó tôi học chăm hơn thì tôi nghĩ kết quả đã khác rồi.

⑦ もしかれはや相談そうだんしていたなら、こんな問題もんだいきなかった。
→ Nếu tôi trao đổi sớm với anh ấy thì đã không xảy ra rắc rối như thế này.

⑧ もし昨日きのうあめらなかったなら試合しあい予定よていどおりおこなわれた。
→ Nếu hôm qua không mưa thì trận đấu đã diễn ra đúng kế hoạch.

⑨ もし日本にほんなかったならいま仕事しごとには出会であっていない。
→ Nếu tôi không đến Nhật thì chắc đã không gặp được công việc hiện tại.

⑩ もしあの電車でんしゃっていたなら遅刻ちこくしていただろう。
→ Nếu tôi lên chuyến tàu đó thì chắc đã bị trễ giờ rồi.

⑪ もし学生がくせいころにもっと貯金ちょきんしていたならいまらくだった。
→ Nếu hồi còn là sinh viên tôi tiết kiệm nhiều hơn thì bây giờ đã nhẹ nhàng hơn.

⑫ もし彼女かのじょ本当ほんとうのことをはなしていたなら誤解ごかいまれなかった。
→ Nếu cô ấy nói sự thật thì đã không xảy ra hiểu lầm.

⑬ もし体調たいちょうがよかったなら一緒いっしょけたのに。
→ Nếu sức khỏe tốt thì tôi đã có thể đi cùng rồi.

⑭ もしべつみちえらんでいたなら人生じんせいおおきくわっていたとおもう。
→ Nếu tôi chọn con đường khác thì tôi nghĩ cuộc đời đã thay đổi rất nhiều.

⑮ もしそのとき決断けつだんしていたならいまごろ結果けっかていたはずだ。
→ Nếu lúc đó tôi quyết định thì đến giờ chắc đã có kết quả rồi.

0 0 đánh giá
Đánh giá bài viết
Theo dõi
Thông báo của
guest

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

0 Góp ý
Được bỏ phiếu nhiều nhất
Mới nhất Cũ nhất
Phản hồi nội tuyến
Xem tất cả bình luận
Từ khóa: 

moshi tanara


Tác giả Tiếng Nhật Đơn Giản

📢 Trên con đường dẫn đến THÀNH CÔNG, không có DẤU CHÂN của những kẻ LƯỜI BIẾNG


Mình là người sáng lập và quản trị nội dung cho trang Tiếng Nhật Đơn Giản
Những bài viết trên trang Tiếng Nhật Đơn Giản đều là kiến thức, trải nghiệm thực tế, những điều mà mình học hỏi được từ chính những đồng nghiệp Người Nhật của mình.

Hy vọng rằng kinh nghiệm mà mình có được sẽ giúp các bạn hiểu thêm về tiếng nhật, cũng như văn hóa, con người nhật bản. TIẾNG NHẬT ĐƠN GIẢN !

+ Xem thêm