phiên dịch, biên dịch tiếng nhật là gì?

bình luận Từ điển Việt Nhật, (5/5)

phiên dịch, biên dịch trong tiếng nhật là

翻訳ほんやく

VÍ DỤ

かれ翻訳ほんやくかりやすいですよ。
Bản dịch của anh ấy dễ hiểu lắm

わたし翻訳者ほんやくしゃです。
Tôi là phiên dịch viên.

翻訳ほんやくけっして容易よういではない。
Phiên dịch tuyệt đối không phải là một công việc dễ dàng.

翻訳ほんやく原典げんてん忠実ちゅうじつだ。
Bản dịch của ông sát với bản gốc.

翻訳ほんやくしつくなった。
Chất lượng dịch giả được cải thiện .

あなたは翻訳者ほんやくしゃですか。
Bạn có phải là người phiên dịch không?

それ を翻訳ほんやくしてくれないか?
Bạn có thể dịch nó giùm tôi không?

わたし翻訳ほんやく無料むりょうではやってない。
Tôi sẽ không phiên dịch miễn phí.

このほん何回なんかい翻訳ほんやくされている。
Cuốn sách này đã được dịch lại không biết bao nhiêu lần.

この場合ばあいは、翻訳ほんやく事実上不可能じじつじょうふかのうだ。
Trong trường hợp này, trên thực tế là không thể được.

言葉ことば翻訳ほんやくすることはとてもむずかしい。
Việc dịch ngôn ngữ cực kỳ khó.

この 1ふしみ、日本語にほんご翻訳ほんやくせよ。
Đọc mục 1 này và dịch sang tiếng Nhật.

Trên đây, Tiếng Nhật Đơn Giản đã giới thiệu xong về nghĩa của từ phiên dịch, biên dịch trong tiếng nhật. Mời các bạn cùng tham khảo thêm nhiều từ vựng khác trong chuyên mục Từ Điển Việt Nhật

Tác giả Tiếng Nhật Đơn Giản

📢 Trên con đường dẫn đến THÀNH CÔNG, không có DẤU CHÂN của những kẻ LƯỜI BIẾNG


Mình là người sáng lập và quản trị nội dung cho trang Tiếng Nhật Đơn Giản
Những bài viết trên trang Tiếng Nhật Đơn Giản đều là kiến thức, trải nghiệm thực tế, những điều mà mình học hỏi được từ chính những đồng nghiệp Người Nhật của mình.

Hy vọng rằng kinh nghiệm mà mình có được sẽ giúp các bạn hiểu thêm về tiếng nhật, cũng như văn hóa, con người nhật bản. TIẾNG NHẬT ĐƠN GIẢN !

+ Xem thêm