[Ngữ pháp N3] ~ とのことだ:Nghe nói là…/ Theo ~ thì…

Cấu trúc
「Thể thường/ Danh từ」+  とのことだ 
Cách dùng / Ý nghĩa
  • ① Mẫu câu dùng để biểu hiện sự truyền đạt thông tin mà mình gián tiếp nghe từ ai đó. Hay được dùng trong thư từ hay bộc lộ góc nhìn, quan điểm mang tính cá nhân
  • ② Mẫu ngữ pháp này là biểu hiện trang trọng của 「〜だそうです」. Phía trước nguồn thông tin thường là 「〜によると~によれば」、~では」……để đề cập đến nguồn thông tin.
  • ③ Trong nhiều trường thực tế, không nhất thiết lúc nào cũng dịch thành “nghe nói là …“. Nếu nguồn tin cụ thể, rõ ràng (tin tức, báo chí, dự báo thời tiết…), ta dịch tự nhiên hơn là “theo ~ thì…”. Ví dụ: “Theo tin tức thì…”, “Theo dự báo thời tiết thì…”
  • ④ Chú ý: Khi truyền đạt thông tin của một người nào đó nói lại một cách cá nhân hoặc qua thư từ mail thì sử dụng 「~とのとこです。」
Quảng cáo giúp Tiếng Nhật Đơn Giản duy trì Website LUÔN MIỄN PHÍ
Xin lỗi vì đã làm phiền mọi người!
Ví dụ
① さっき川村かわむらさんから電話でんわがありました。今日きょうしゃもどれないとのことです
→ Lúc nảy đã có điện thoại từ Kawamura. Nghe nói hôm nay không thể đi làm.

② メールによると、はやしさんは来週らいしゅうはとてもいそがしいとのことです
→ Theo như mail, nghe nói tuần sau Hayashi thì rất là bận.

③ (かれ)来週(らいしゅう)日本(にっぽん)出張(しゅっちょう)するとのことだ
→ Nghe nói anh ấy tuần sau sẽ đi công tác ở Nhật.

④ 先生(せんせい)によると、この(くすり)はよく()とのことだ
→ Theo thầy giáo thì thuốc này rất hiệu quả.

⑤ 天気(てんき)予報(よほう)によれば、明日(あした)(あめ)()とのことだ。。
→ Theo dự báo thời tiết thì ngày mai sẽ mưa.

⑥ 田中(たなか)さんのお(かあ)さんは看護(かんご)()とのことだ
→ Nghe nói mẹ của anh Tanaka là y tá.

⑦ 駅員(えきいん)(はなし)では、この電車(でんしゃ)はもうすぐ出発(しゅっぱつ)するとのことだ
→ Theo lời nhân viên nhà ga thì chuyến tàu này sắp khởi hành.

⑧ 友達(ともだち)からのメールによると、(かれ)元気(げんき)にしているとのことだ
→ Theo email từ bạn thì cậu ấy vẫn khỏe mạnh.

⑨ ニュースによれば、その事件(じけん)犯人(はんにん)(つか)まったとのことだ
→ Theo tin tức thì thủ phạm vụ án đó đã bị bắt.

⑩ 観光(かんこう)案内(あんない)(しょ)(ひと)(はなし)では、この(まち)(さくら)有名(ゆうめい)とのことだ
→ Theo lời nhân viên hướng dẫn du lịch thì thị trấn này nổi tiếng với hoa anh đào.

⑪ 彼女(かのじょ)来年(らいねん)結婚(けっこん)するとのことだ
→ Nghe nói cô ấy sang năm sẽ kết hôn.

⑫ 会議(かいぎ)午後(ごご)()から(はじ)まるとのことだ
→ Nghe nói cuộc họp sẽ bắt đầu từ 3 giờ chiều.

⑬ 日本語にほんごならいたいのなら、この学校がっこうやすくていいですよ。
→ Nếu bạn muốn học Tiếng nhật thì trường này vừa rẻ lại vừa tốt đó.

Quảng cáo giúp Tiếng Nhật Đơn Giản duy trì Website LUÔN MIỄN PHÍ
Xin lỗi vì đã làm phiền mọi người!
0 0 đánh giá
Đánh giá bài viết
Theo dõi
Thông báo của
guest

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

0 Góp ý
Được bỏ phiếu nhiều nhất
Mới nhất Cũ nhất
Phản hồi nội tuyến
Xem tất cả bình luận
Từ khóa: 

toiukotoda


Tác giả Tiếng Nhật Đơn Giản

📢 Trên con đường dẫn đến THÀNH CÔNG, không có DẤU CHÂN của những kẻ LƯỜI BIẾNG


Mình là người sáng lập và quản trị nội dung cho trang Tiếng Nhật Đơn Giản
Những bài viết trên trang Tiếng Nhật Đơn Giản đều là kiến thức, trải nghiệm thực tế, những điều mà mình học hỏi được từ chính những đồng nghiệp Người Nhật của mình.

Hy vọng rằng kinh nghiệm mà mình có được sẽ giúp các bạn hiểu thêm về tiếng nhật, cũng như văn hóa, con người nhật bản. TIẾNG NHẬT ĐƠN GIẢN !

+ Xem thêm