[Ngữ Pháp N5] Trợ từ が:Là…, Thì…, Nhưng..

JLPT N5 Tổng Hợp Ngữ pháp N5 Trợ từ
Cấu trúc
「Danh từ」+  が です。
Cách dùng / Ý nghĩa
  • ① Được sử dụng để biểu thị rằng danh từ đi trước nó là chủ thể của động tác hay trạng thái trong vị ngữ ở phía sau..
  • ② Được sử dụng để biểu thị rằng danh từ đi trước nó là đối tượng của trạng thái trong vị ngữ ở phía sau.
  • ③ Được sử dụng như một trợ từ kết nối.
Ví dụ
 あのひと松本まつもとさんです。
Người kia là chị Matsumoto.
 
 来月母らいげつはは日本にほんます。
Tháng tới mẹ tôi sẽ đến Nhật.
 
 うちにはねこぴきいます。
Nhà tôi có 2 con mèo.
 
 月曜日げつようび火曜日かようび西村先生にしむらせんせいおしえます。
Thứ hai và thứ ba là cô Nishimura đứng lớp.
 
 これはわたしった写真しゃしんです。
Đây là hình tôi đã chụp.
 
 この辞書じしょ表紙ひょうしきれいですね。
Từ điển này có bìa đẹp nhỉ.
 
 仕事しごといそがしいので、今度こんど参加さんかできません。
 công việc bận rộn nên lần này tôi không thể tham gia được.

 わたしはポップきです。
i thích nhạc pop.
 
 あなたは料理りょうり上手じょうずですね。
Anh nấu ăn giỏi nhỉ.
 
 彼女かのじょ大好だいすきです。
i rất thích cô ấy.
 
 かれ日本語にほんごできるらしい。
Nghe nói anh ấy cũng biết tiếng Nhật.
 
 この仕事しごとには英語力えいごりょく必要ひつようです。
ng việc này thì cần khả năng tiếng Anh.
 
 かれ日本語にほんご得意とくいです。
Anh ấy thì giỏi tiếng Nhật.
 
 日本語にほんごできますか。
Anh biết tiếng Nhật chứ?
 
 日本語にほんごはできます英語えいごはできません。
Tiếng Nhật thì biết nhưng tiếng Anh thì không.
 
 ビールはみます、おさけみません。
Bia thì uống nhưng rượu thì không.
 
 ポップはきです、ロックはあまりきじゃありません。
Nhạc pop thì thích nhưng nhạc rock thì không thích lắm.
 
 すみません、お名前なまえは?
Xin lỗi, chị tên là gì?
 
 いそがしいとおもいますいまよろしいでしょうか?
i biết là anh rất bận, nhưng xin phép anh một chút được không?
 
 このまえのおはなしです、どうなりましたか?
Chuyện lần trước, thế nào rồi anh?
 
かれにはつたえました、どうなるかかりません。
i đã truyền đạt với anh ta rồi, nhưng cũng không biết sẽ ra sao.
 
㉒.ぼく、アイスコーヒーにします、あなたは?
i sẽ gọi cà phê đá, còn anh?

㉓ しつれいです、お名前なまえは?
Xin lỗi, chị tên là gì?

㉔ すみません手伝てつだってもらえませんか
Xin lỗi, bạn có thể giúp tôi được không?

㉓. ける
Thua trước để rồi thắng sau

Tác giả Tiếng Nhật Đơn Giản

📢 Trên con đường dẫn đến THÀNH CÔNG, không có DẤU CHÂN của những kẻ LƯỜI BIẾNG


Mình là người sáng lập và quản trị nội dung cho trang Tiếng Nhật Đơn Giản
Những bài viết trên trang Tiếng Nhật Đơn Giản đều là kiến thức, trải nghiệm thực tế, những điều mà mình học hỏi được từ chính những đồng nghiệp Người Nhật của mình.

Hy vọng rằng kinh nghiệm mà mình có được sẽ giúp các bạn hiểu thêm về tiếng nhật, cũng văn hóa, con người nhật bản. TIẾNG NHẬT ĐƠN GIẢN !

+ Xem thêm