[Ngữ Pháp N5] Trợ từ へ:Chỉ hướng di chuyển, hướng về, tới

⭐ › Cấu trúc
 N DANH TỪ Danh từ là những từ nêu ra tên người (trẻ con, giáo viên) hoặc địa điểm (nhà ga, Tokyo), hoặc vật (xe bus, quả táo). Những tên trừu tượng nói về chất lượng hay cảm xúc cũng là danh từ (cái đẹp, sự hạnh phúc). +  へ  +  V ĐỘNG TỪ Động từ là từ (thành phần câu) dùng để biểu thị hoạt động (chạy, đi, đọc), trạng thái (tồn tại, ngồi). Nội động từ là động từ chỉ có chủ ngữ (Vd: Anh ấy chạy) còn ngoại động từ là động từ có chủ ngữ và tân ngữ (VD: cô ấy ăn cá)  です。
🔓 › Cách dùng / Ý nghĩa
  • ① Thường đi sau từ chỉ nơi chốn để trình bày hướng di chuyến, hướng tiến.
  • へ」 (ni) có nghĩa là Đưa cho ai.
  • ③ Chỉ hành động và suy nghĩ hướng tới một đối tượng nào đó
  • ④ Cách phát âm là Ê, không phải .
  • ⑤ Cách sử dụng rất linh hoạt của người bản sứ Nâng cao
Quảng cáo giúp Tiếng Nhật Đơn Giản duy trì Website LUÔN MIỄN PHÍ
Xin lỗi vì đã làm phiền mọi người!
📚 › Ví dụ
① あした、にほんきます。
→ Ngày mai tôi sẽ đi Nhật.

② らいげつくにかえります。
→ Tháng tới tôi sẽ về nước.

③ いつにほんましたか。
→ Anh đã đến Nhật khi nào vậy?

④ いつからかいはきますか。
→ Anh sẽ đi làm từ mấy giờ?

⑤ これからどこきますか。
→ Bây giờ anh đi đâu thế?

⑥ じてんしゃがっこうきます。
→ Tôi sẽ đến trường bằng xe đạp.

⑦ まいにちかいしゃきます。
→ Mỗi ngày tôi đều đi làm.

⑧ A: あさって、どこいきますか?
B: がっこうおこないきます。
Ngày mốt bạn sẽ đi đâu?
Đi đến trường.

⑨ A:きのう、どこきましたか。
B: どこ ( ) もきませんでした。
A: Hôm qua đã đi đâu?
B: Tôi đã không đi đâu.

⑩ こちら、どうぞ!
→ Xin mời đi lối này ạ.

⑪ いずみじょうりゅうほうきましょう。
→ Chúng ta hãy đi lên phía thượng nguồn con suối.

⑫ かめいけかっています。
→ Tôi đang đi về phía hồ Con Rùa.

たなかさんひさしぶりにてがみおくりました。
Lâu rồi tôi mới lại gửi thư cho anh tanaka.


① わたしたちの サイゴン あいじょうふめつなものです。
→ Tình yêu của chúng ta với Sài Gòn là thứ bất diệt.

② いとしいきみえいえんつづくでしょう。
→ Tình yêu với em yêu dấu có lẽ sẽ là mãi mãi.

③ あなたおもいはどうしてもなくせない。
→ Em không thể nào xóa đi những ý nghĩ về anh.
🚀 › NÂNG CAO

Cách nói Địa điểm + へ chỉ là “Thông tin bổ sung điểm đến của hoạt động“.

Điều đó có nghĩa là ngay cả khi bạn không biết tiếng Nhật thì ví dụ với おおさか, bạn vẫn có thể hiểu được.

Nói cách khác, わたしきました (Tôi đã đi) là 1 câu đúng. Tuy nhiên chỉ điều này thôi sẽ không hiểu nghĩa là gì (không biết là đi đâu), vì vậy thêm おおさか làm thông tin bổ sung.

Nếu các bạn hiểu nó trong câu văn hoặc bài kiểm tra, thì bạn sẽ hiểu rõ cấu trúc của cả đoạn văn.

Nhưng trên thực tế, tốc độ trò chuyện của người Nhật nhanh đến mức bạn có thể tưởng tượng và hiểu わたしおおさか tức là đã きました.

Trong trường hợp của AD, khi ai đó nói わたしおおさか, thì AD thêm わたしおおさかきました vào trong đầu và ngay lập tức hỏi lại, như みやげはありますか?hoặc おおさかあつかったですか?

Nói cách khác, phần quan trọng là おおさか. hay cấu trúc 「Địa điểm + へ」giữ vai trò quan trọng trong câu và đôi khi người Nhật chỉ cần nói 「Địa điểm + へ」thì đối phương sẽ tự hiểu là đã, sẽ đi đâu đó mà không cần phải thêm động từ đằng sau.

⏰ › Tổng Kết và Bình Luận
  • Tóm lại, へ là trợ từ chỉ phương hướng. Có nhiều bạn inbox cho AD bảo rằng không biết khi nào thì dùng に, khi nào thì dùng へ. Các bạn chỉ cần Lưu ý rằng に cũng được dùng để chỉ phương hướng, tuy nhiên に dùng khi bạn “đã đến và đang ở đó” còn へ là khi bạn “đang đi đến phía nào đó”.

    Thêm nữa là với cách dùng số ③ như ở trên, Chúng ta không dùng “に” trong các trường hợp này mà dùng “へ” để diễn tả tính trừu tượng.

    Và đừng quên ứng dụng thật nhiều, lấy ví dụ thật nhiều nhé . Nhớ là phải KIÊN TRÌ nhé. Học ít cũng được, học nhiều cũng được, nhưng mà ngày nào cũng phải học.

Chúc các bạn học tốt. Tiếng Nhật Đơn Giản ! 

0 0 đánh giá
Đánh giá bài viết
Theo dõi
Thông báo của
guest


This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

0 Góp ý
Được bỏ phiếu nhiều nhất
Mới nhất Cũ nhất
Phản hồi nội tuyến
Xem tất cả bình luận
Từ khóa: 

tro tu e


Tác giả Tiếng Nhật Đơn Giản

📢 Trên con đường dẫn đến THÀNH CÔNG, không có DẤU CHÂN của những kẻ LƯỜI BIẾNG


Mình là người sáng lập và quản trị nội dung cho trang Tiếng Nhật Đơn Giản
Những bài viết trên trang Tiếng Nhật Đơn Giản đều là kiến thức, trải nghiệm thực tế, những điều mà mình học hỏi được từ chính những đồng nghiệp Người Nhật của mình.

Hy vọng rằng kinh nghiệm mà mình có được sẽ giúp các bạn hiểu thêm về tiếng nhật, cũng như văn hóa, con người nhật bản. TIẾNG NHẬT ĐƠN GIẢN !

+ Xem thêm