[Ngữ pháp N1] ~よし:Nghe nói…

JLPT N1 Ngữ Pháp N1
Cấu trúc

N + との + よし
N + の + よし
V (thể ngắn) + よし

Cách dùng / Ý nghĩa
  • よしcó nghĩa là そうで(nghe nói), được sử dụng chủ yếu trong thư từ, email .v.v.
  • ② Là lối nói kiểu cách, trang trọng. Được sử dụng trong văn viết.
Quảng cáo giúp Tiếng Nhật Đơn Giản duy trì Website LUÔN MIỄN PHÍ
Xin lỗi vì đã làm phiền mọi người!
Ví dụ
① お元気げんきとのよしなによりです。
→ Nghe tin anh khỏe mạnh thì không còn gì bằng.
 
② そちらでは紅葉こうよう今盛いまざかとのよしですが、うかがえなくて残念ざんねんです。
→ Nghe nói chỗ anh đang là mùa rộ của lá đỏ, nhưng thật tiếc là tôi không thể đến  tham quan được.
 
③ 来月らいげつひさしぶりに上京じょうきょうなさるよし、そのときはぜひご一報いっぽうください。
→ Nghe nói tháng tới lâu rồi anh mới lên Tokyo, khi đó nhất định nhớ báo tôi một tiếng nhé.
 
④ 別便べつびん新米しんまいをおおくりくださるよし家族一同楽かぞくいちどうたのしみにっております。
→ Nghe nói anh chị gửi chúng tôi gạo mới bằng đường bưu phẩm khác, cả gia đình chúng tôi đều rất háo hức chờ đợi.
 
⑤ このたび就職しゅうしょくなさったよしおめでとうございます。
→ Nghe nói anh vừa mới bắt đầu đi làm, xin chúc mừng anh.
 
⑥ 来月らいげつこちらのほうにいらっしゃるよし、おちしております。
→ Nghe nói tháng sau anh chị sẽ đến đây, chúng tôi rất háo hức.
 
⑦ 藤尾様ふじおさま入院にゅういんされたとのよしまったくぞんじませず大変失礼たいへんしつれいいたしました。
→ Nghe nói ông Fujio đã nhập viện nhưng chúng tôi đã không hề biết, thật vô cùng thất lễ.
 
⑧ このたびは、ご婚礼こんれいげられるとのよしまことにおめでとうございます。
→ Nghe nói anh chị chuẩn bị tổ chức lễ cưới, xin chúc mừng anh chị.
 
⑨ 叔父様おじさまにおかれましてはおすこやかにおすごよしなによりとおよろこもうげます。
→ Nghe nói chú đang sống vui vẻ khỏe mạnh, chúng tôi cảm thấy rất vui.
 
⑩ 貴家きかますますご清祥せいしょうよし、およろこもうげます。
→ Nghe nói gia đình anh mọi người đều vui khỏe, chúng tôi cũng cảm thấy rất vui.
 
⑪ 定時株株主総会ていじかぶかぶぬしそうかい開催かいさいいたしますので、ご多忙中たぼうちゅうよし、なにとぞご臨席暘りんせきようりますようおねがもうげます。
→ Chúng tôi sẽ tổ chức Đại hội cổ đông định kỳ, mặc dù biết các anh chị rất bận, nhưng mong các chị có thể sắp xếp tham dự đầy đủ.
 
⑫ お元気げんきでおらしよしなによりとぞんじます。
→ Nghe nói ông bà vẫn khỏe mạnh là chúng tôi rất vui
Quảng cáo giúp Tiếng Nhật Đơn Giản duy trì Website LUÔN MIỄN PHÍ
Xin lỗi vì đã làm phiền mọi người!
Từ khóa: 

tonoyoshi

yoshi


Tác giả Tiếng Nhật Đơn Giản

📢 Trên con đường dẫn đến THÀNH CÔNG, không có DẤU CHÂN của những kẻ LƯỜI BIẾNG


Mình là người sáng lập và quản trị nội dung cho trang Tiếng Nhật Đơn Giản
Những bài viết trên trang Tiếng Nhật Đơn Giản đều là kiến thức, trải nghiệm thực tế, những điều mà mình học hỏi được từ chính những đồng nghiệp Người Nhật của mình.

Hy vọng rằng kinh nghiệm mà mình có được sẽ giúp các bạn hiểu thêm về tiếng nhật, cũng như văn hóa, con người nhật bản. TIẾNG NHẬT ĐƠN GIẢN !

+ Xem thêm